take to heart
英 [teɪk tu hɑːt]
美 [teɪk tu hɑːrt]
对…耿耿于怀;为…感到不快
英英释义
verb
- get down to
- Attend to your duties, please
双语例句
- Don't take it to heart, I'm sure he didn't mean what he said.
别把那事放在心上,我肯定他只是随便说说,并不是当真的。 - Be calm and do not take this to heart for he is your brother.
妹妹,暂且不要出声,因为他是你的兄弟,不可把这事放在心上! - I take it to heart and use it as a screen for potential investments.
我牢记并将之用于筛选潜在的投资。 - Forget about trivial disagreements among comrades, and don't take them to heart.
同志之间有些小矛盾,过去就算了,不要老是耿耿于怀。 - They can be close friends or family members, so when they say negative things, we often believe them and take them to heart.
他们可能是我们的挚友或家人,所以当他们说一些消极的话语时,我们通常会相信他们,把他们的话放在心上。 - She was one to be listened to, whose words were so easy to take to heart.
她的话语轻而易举地征服了人心,她正是我们要聆听的声音。 - Don't take to heart everything you hear. don't spend all you have and don't sleep as long as you want.
不要轻信你听到的每一件事,不要花光你的所有,不要想睡多久就睡多久。 - He said that in a fit of anger. don't take it to heart.
这是他气头上说的话,你不要在意。 - And that's a lesson one hopes American policy makers will take to heart.
大家都希望美国制定政策者应该牢记这一教训。 - Don't take to heart what was said in mock.
别把人家的嘲笑的话放在心上。